viernes, 13 de abril de 2018


Una historia épica de piratas, donde narra la historia de "Monkey D. Luffy" quien cuando tenia 7 años, comió accidentalmente una "Akuma no mi"(Fruta del diablo) la cual le convirtió en un hombre de goma. Por otra parte "Gol D. Roger" conocido como "El rey de los Piratas" quien fuera ejecutado por la Marine, habló antes de morir, acerca de su mayor tesoro,el "One Piece" escondido en la "Gran line". Esta noticia desató la gran era de los piratas lanzando a incontables piratas a ese lugar, en busca del "One Piece" el tesoro perdido. Diez años después, Luffy inspirado en "Gol D. Roger" y un pirata de nombre Akagami no Shanks (Shanks el pelirrojo) se convierte en pirata deseando ser el próximo "Rey de los Piratas" y zarpar para conocer amigos y tener aventuras con ellos, teniendo como meta encontrar el "One Piece".


Titulo: One Piece
Genero: Acción, Aventura, Comedia, Fantasía, Shounen
Censura: ??
Estado: FINALIZADO 
Calidad: Excelente
Resolución: 640 x 480p, 840 x 480p, 1280 x 720p
Formatos: mp4, 
Servidor: mega

{ 8 comentarios... read them below or Comment }

  1. Maldito!! Está en español de españa, no en Latino. :(

    ResponderEliminar
  2. https://www.compartemienlace.com/?ref=YeEMYssne

    ResponderEliminar
  3. Respuestas
    1. Pendejo. Ahi dice Latinl. Latino obviamente no es español de españa.

      Eliminar
  4. EL DOBLAJE ESPAÑOL ESTA MEJor en esta ocacion comparado con el latino

    ResponderEliminar
  5. el españa esta mas entendible ya que los capitulos que pude encontrar en latino tienen cortes de audio aveces suena en japones y es cada rato y coste que en latino tiene censura no entiendo por que si naruto lo tradujeron en latino y no le pusieron censura deve ser que one piece tiene muchas partes de pechos por eso no traducen mas one piece en latino aunque hay esperanza por que netflix creo que lo va a redoblar de nuevo por que la verdad las voces en latino en one piece no me gusta parece que los que doblaron a latino nunca vieron one piece o el que escoge las voces para darle a los personajes es un total noob que nunca vio one piece es como a la pelicula de 7 pecados a meliodas le dieron la voz de ash de pokemon no mamen no hay as actores de doblaje o que mejor que pongan a cualquier vato de la calle pienso que el doblaje en latino esta callendo y no por los que doblan si no por que el que escoge quien se queda con el personaje del anime parece que no ve el anime por que le da flogera o no se haber que hace netflix ojala que ellos si sepan escoger quien dobla cada personaje

    ResponderEliminar
  6. y el doblaje de Netflix alguien los tiene
    a partir del 61 en adelante?

    ResponderEliminar

- Copyright © ANIMES LATINO - ANIMELATINO - Powered by Blogger - Designed by ANIMELATINO -